Home Master Index
←Prev   2 Kings 10:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר תפשום חיים ויתפשום חיים וישחטום אל בור בית עקד ארבעים ושנים איש ולא השאיר איש מהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr tpSHvm KHyym vytpSHvm KHyym vySHKHtvm Al bvr byt `qd Arb`ym vSHnym AySH vlA hSHAyr AySH mhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui ait conprehendite eos vivos quos cum conprehendissent vivos iugulaverunt eos in cisterna iuxta Camaram quadraginta duos viros et non reliquit ex eis quemquam

King James Variants
American King James Version   
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men: neither left he any of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.

Other translations
American Standard Version   
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
Darby Bible Translation   
And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said: Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit by the cabin, two and forty men, and he left not any of them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
English Standard Version Journaling Bible   
He said, “Take them alive.” And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.
God's Word   
Jehu ordered, "Capture them!" [ Jehu's men] captured and slaughtered 42 of them at a cistern near Beth Eked. They didn't leave any survivors.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jehu ordered, "Take them alive." So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked--42 men. He didn't spare any of them.
International Standard Version   
Jehu ordered, "Take them alive!" So Jehu's soldiers captured them and executed all 42 of them near the pit at the shearing house. He left none of them alive.
NET Bible   
He said, "Capture them alive!" So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.
New American Standard Bible   
He said, "Take them alive." So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.
New International Version   
"Take them alive!" he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked--forty-two of them. He left no survivor.
New Living Translation   
"Take them alive!" Jehu shouted to his men. And they captured all forty-two of them and killed them at the well of Beth-eked. None of them escaped.
Webster's Bible Translation   
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
The World English Bible   
He said, "Take them alive!" They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn't leave any of them.